Lustige Übersetzung bei Ralink

Freitag, November 6th, 2009

Im Installationsprogramm so mancher WLAN-USB-Sticks mit einem Chip der Marke “Ralink” versteckt sich diese lustige Auswahlmöglichkeit:

Ralink Setup Uninstall seltsame Uebersetzung

Transkript:

Ganz oben: “Gewählte One-way zum fortzufahren bringen an…
Im Hauptfenster: “Haben eine ältere Version bestanden. Welche Weise Sie mögen tun?
oberer Button: “Entfernen Sie alle.
unterer Button: “Überschreiben Sie die ältere Version anbringen entfernen außen.

Alles klar? ;)

ASUS und die deutsche Sprache

Mittwoch, Oktober 29th, 2008

Die Firma ASUS versucht ihre Produkte auch mit deutschen Texten zu versehen. Der Gedanke ist ja gut, aber irgendwie passieren dabei immer wieder seltsame Dinge:

ASUS InstAll Übersetzung
ASUS InstAll Übersetzung Bild2

Siehe zB auch hier:
http://www.ahct.de/blog/2006/02/13/ubersetzung-bios/

Tolle Übersetzung bei MSI

Dienstag, Juni 3rd, 2008

Ab und zu nutzen wir bei Installationen MSI – Mainboards das “MSI Live Update“, um die aktuellsten Treiber und BIOSe zu installieren. Die deutsche Übersetzung beschränkte sich dabei auf ein einziges Wort:

Suchen The newst Driver now

Freie Übersetzung

Montag, Mai 21st, 2007

Gerad kam dieser SanDisk UltraII Memorystick rein. Konrad fiel dabei etwas seltsames ins Auge:

SanDisk Ultra II Memorystick Verpackung

Mit “Free Adapter” ist das untere weisses Teil gemeint und nicht wie in der deutschen Übersetzung ein “Kostenloses Schlüsselband”!

[AH]

Übersetzung Bios

Montag, Februar 13th, 2006

Das ASUS Board aus dem vorherigen Eintrag ist ja super, aber die Option, das BIOS auf deutsch umzustellen, ging ganz schön in die Hose. Ein Beispiel:

bios übersetzung

“Legacy Floppy” wurde mit “Vermächtnis – Diskettenlaufwerk übersetzt” …

Schwache Leistung von ASUS – und dies bei einem so teuren Board. Da haben die Übersetzer sehr gepfuscht. Ansonsten ist es aber kein großes Problem, wer stellt das BIOS schon auf deutsch?

Diesen “Effekt” gibt es übrigens auf (fast) allen ASUS – Mainboards!