<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>AHCT Computerladen Blog &#187; Übersetzung</title>
	<atom:link href="http://www.ahct.de/blog/tag/uebersetzung/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ahct.de/blog</link>
	<description>Der tägliche Wahnsinn in einem Computerladen</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 10:11:36 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Lustige &#220;bersetzung bei Ralink</title>
		<link>http://www.ahct.de/blog/2009/lustige-uebersetzung-bei-ralink/</link>
		<comments>http://www.ahct.de/blog/2009/lustige-uebersetzung-bei-ralink/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 12:14:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>-.ZacK.-</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fundstücke]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzung]]></category>
		<category><![CDATA[seltsam]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ahct.de/blog/2009/lustige-uebersetzung-bei-ralink/</guid>
		<description><![CDATA[Im Installationsprogramm so mancher WLAN-USB-Sticks mit einem Chip der Marke &#8220;Ralink&#8221; versteckt sich diese lustige Auswahlm&#246;glichkeit:

Transkript:
Ganz oben: &#8220;Gew&#228;hlte One-way zum fortzufahren bringen an&#8230;&#8220;
Im Hauptfenster: &#8220;Haben eine &#228;ltere Version bestanden. Welche Weise Sie m&#246;gen tun?&#8220;
oberer Button: &#8220;Entfernen Sie alle.&#8220;
unterer Button: &#8220;&#220;berschreiben Sie die &#228;ltere Version anbringen entfernen au&#223;en.&#8220;
Alles klar?  

&#196;hnliche Beitr&#228;ge
ASUS und die deutsche Sprache [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Im Installationsprogramm so mancher WLAN-USB-Sticks mit einem Chip der Marke &#8220;Ralink&#8221; versteckt sich diese lustige Auswahlm&#246;glichkeit:</p>
<p align="center"><a href="http://www.ahct.de/blog/wp-content/uploads/2009/11/ralink-setup-uninstall-seltsame-uebersetzung.jpg" class="thickbox" rel="gallery-5306"><img hspace="2" alt="Ralink Setup Uninstall seltsame Uebersetzung" src="http://www.ahct.de/blog/wp-content/uploads/2009/11/ralink-setup-uninstall-seltsame-uebersetzung-small.jpg" width="475" height="362" /></a></p>
<p>Transkript:</p>
<p>Ganz oben: &#8220;<em>Gew&#228;hlte One-way zum fortzufahren bringen an&#8230;</em>&#8220;<br />
Im Hauptfenster: &#8220;<em>Haben eine &#228;ltere Version bestanden. Welche Weise Sie m&#246;gen tun?</em>&#8220;<br />
oberer Button: &#8220;<em>Entfernen Sie alle.</em>&#8220;<br />
unterer Button: &#8220;<em>&#220;berschreiben Sie die &#228;ltere Version anbringen entfernen au&#223;en.</em>&#8220;</p>
<p>Alles klar? <img src='http://www.ahct.de/blog/wp-content/plugins/smilies-themer/adiumicons/wink.png' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<div class="other">
<ul class="related_post"><b>&#196;hnliche Beitr&#228;ge</b>
<li><a href="http://www.ahct.de/blog/2008/asus-und-die-deutsche-sprache/" title="ASUS und die deutsche Sprache">ASUS und die deutsche Sprache</a> &#8211; 2012 (5 Kommentare)</li>
<li><a href="http://www.ahct.de/blog/2008/tolle-uebersetzung-bei-msi/" title="Tolle &#220;bersetzung bei MSI">Tolle &#220;bersetzung bei MSI</a> &#8211; 2012 (20 Kommentare)</li>
<li><a href="http://www.ahct.de/blog/2007/freie-ubersetzung/" title="Freie &#220;bersetzung">Freie &#220;bersetzung</a> &#8211; 2012 (4 Kommentare)</li>
<li><a href="http://www.ahct.de/blog/2006/ubersetzung-bios/" title="&#220;bersetzung Bios">&#220;bersetzung Bios</a> &#8211; 2012 (4 Kommentare)</li>
<li><a href="http://www.ahct.de/blog/2011/zigarette-oer-usb-laden/" title="Zigarette oer USB laden">Zigarette oer USB laden</a> &#8211; 2012 (3 Kommentare)</li>
</ul>
</div>
<hr /><small>Copyright &copy; 2005 - 2012 www.AHCT.de<br />Dieser Feed ist nur f&uuml;r den pers&ouml;nlichen, nicht gewerblichen Gebrauch bestimmt.<br />Eine Verwendung dieses Feeds auf anderen Webseiten verst&ouml;&szlig;t gegen das Urheberrecht. Wenn Sie diesen Inhalt nicht in Ihrem News-Reader lesen, so macht sich die Seite, die Sie betrachten, der Urheberrechtsverletzung schuldig. (digitalfingerprint: 03018c98eb473307098ee32096d5207b)<br />
<a href="http://www.ahct.de/blog/2009/lustige-uebersetzung-bei-ralink/#comments" title="zu den Kommentaren">Zu den Kommentaren</a></small> - Besuchen Sie doch auch <a href="http://www.ahct-shop.de" title="AHCT Onlineshop">unseren Onlineshop!</a><br /><div class="seitzeichen" style="margin: 10px 0;"><script type="text/javascript">szu='http%3A%2F%2Fwww.ahct.de%2Fblog%2F2009%2Flustige-uebersetzung-bei-ralink%2F'; szt='Lustige+%C3%9Cbersetzung+bei+Ralink';</script><script type="text/javascript" src="http://w3.seitzeichen.de/w/b4/1c/widget_b41cb380556f1dc0b8b689a3eb2a6687.js"></script></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ahct.de/blog/2009/lustige-uebersetzung-bei-ralink/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ASUS und die deutsche Sprache</title>
		<link>http://www.ahct.de/blog/2008/asus-und-die-deutsche-sprache/</link>
		<comments>http://www.ahct.de/blog/2008/asus-und-die-deutsche-sprache/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Oct 2008 18:29:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fundstücke]]></category>
		<category><![CDATA[Oooops]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzung]]></category>
		<category><![CDATA[seltsam]]></category>
		<category><![CDATA[Software]]></category>
		<category><![CDATA[Treiber]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ahct.de/blog/2008/10/29/asus-und-die-deutsche-sprache/</guid>
		<description><![CDATA[Die Firma ASUS versucht ihre Produkte auch mit deutschen Texten zu versehen. Der Gedanke ist ja gut, aber irgendwie passieren dabei immer wieder seltsame Dinge:


Siehe zB auch hier:
http://www.ahct.de/blog/2006/02/13/ubersetzung-bios/

&#196;hnliche Beitr&#228;ge
Tolle &#220;bersetzung bei MSI &#8211; 2012 (20 Kommentare)
Seltsamer &#8220;Bug&#8221; bei Opera 11.10 &#8211; 2012 (16 Kommentare)
Ich liebe Amicron Mailoffice &#8211; 2012 (18 Kommentare)
Outlook Bug &#8211; 2012 (14 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Die Firma ASUS versucht ihre Produkte auch mit deutschen Texten zu versehen. Der Gedanke ist ja gut, aber irgendwie passieren dabei immer wieder seltsame Dinge:</p>
<p align="center"><img src="http://www.ahct.de/blog/wp-content/uploads/2008/10/asusinstalluebersetzung.jpg" alt="ASUS InstAll &#220;bersetzung" width="465" height="359" /><br />
<img src="http://www.ahct.de/blog/wp-content/uploads/2008/10/asusinstalluebersetzungbild2.jpg" alt="ASUS InstAll &#220;bersetzung Bild2" width="465" height="389" /></p>
<p>Siehe zB auch hier:<br />
<a title="AHCT-Weblog - &#220;bersetzung BIOS" href="http://www.ahct.de/blog/2006/02/13/ubersetzung-bios/">http://www.ahct.de/blog/2006/02/13/ubersetzung-bios/</a>
<div class="other">
<ul class="related_post"><b>&#196;hnliche Beitr&#228;ge</b>
<li><a href="http://www.ahct.de/blog/2008/tolle-uebersetzung-bei-msi/" title="Tolle &#220;bersetzung bei MSI">Tolle &#220;bersetzung bei MSI</a> &#8211; 2012 (20 Kommentare)</li>
<li><a href="http://www.ahct.de/blog/2011/seltsamer-bug-bei-opera-11-10/" title="Seltsamer &#8220;Bug&#8221; bei Opera 11.10">Seltsamer &#8220;Bug&#8221; bei Opera 11.10</a> &#8211; 2012 (16 Kommentare)</li>
<li><a href="http://www.ahct.de/blog/2011/ich-liebe-amicron-mailoffice/" title="Ich liebe Amicron Mailoffice">Ich liebe Amicron Mailoffice</a> &#8211; 2012 (18 Kommentare)</li>
<li><a href="http://www.ahct.de/blog/2011/outlook-bug/" title="Outlook Bug">Outlook Bug</a> &#8211; 2012 (14 Kommentare)</li>
<li><a href="http://www.ahct.de/blog/2010/microsoft-erfindet-it-begriffe-neu-skandal/" title="Microsoft erfindet IT-Begriffe neu (Skandal?)">Microsoft erfindet IT-Begriffe neu (Skandal?)</a> &#8211; 2012 (5 Kommentare)</li>
</ul>
</div>
<hr /><small>Copyright &copy; 2005 - 2012 www.AHCT.de<br />Dieser Feed ist nur f&uuml;r den pers&ouml;nlichen, nicht gewerblichen Gebrauch bestimmt.<br />Eine Verwendung dieses Feeds auf anderen Webseiten verst&ouml;&szlig;t gegen das Urheberrecht. Wenn Sie diesen Inhalt nicht in Ihrem News-Reader lesen, so macht sich die Seite, die Sie betrachten, der Urheberrechtsverletzung schuldig. (digitalfingerprint: 03018c98eb473307098ee32096d5207b)<br />
<a href="http://www.ahct.de/blog/2008/asus-und-die-deutsche-sprache/#comments" title="zu den Kommentaren">Zu den Kommentaren</a></small> - Besuchen Sie doch auch <a href="http://www.ahct-shop.de" title="AHCT Onlineshop">unseren Onlineshop!</a><br /><div class="seitzeichen" style="margin: 10px 0;"><script type="text/javascript">szu='http%3A%2F%2Fwww.ahct.de%2Fblog%2F2008%2Fasus-und-die-deutsche-sprache%2F'; szt='ASUS+und+die+deutsche+Sprache';</script><script type="text/javascript" src="http://w3.seitzeichen.de/w/b4/1c/widget_b41cb380556f1dc0b8b689a3eb2a6687.js"></script></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ahct.de/blog/2008/asus-und-die-deutsche-sprache/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tolle &#220;bersetzung bei MSI</title>
		<link>http://www.ahct.de/blog/2008/tolle-uebersetzung-bei-msi/</link>
		<comments>http://www.ahct.de/blog/2008/tolle-uebersetzung-bei-msi/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 09:01:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>
		<category><![CDATA[Fundstücke]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzung]]></category>
		<category><![CDATA[Bug]]></category>
		<category><![CDATA[seltsam]]></category>
		<category><![CDATA[Software]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ahct.de/blog/2008/06/03/tolle-uebersetzung-bei-msi/</guid>
		<description><![CDATA[Ab und zu nutzen wir bei Installationen MSI &#8211; Mainboards das &#8220;MSI Live Update&#8220;, um die aktuellsten Treiber und BIOSe zu installieren. Die deutsche &#220;bersetzung beschr&#228;nkte sich dabei auf ein einziges Wort:


&#196;hnliche Beitr&#228;ge
Outlook Bug &#8211; 2012 (14 Kommentare)
ASUS und die deutsche Sprache &#8211; 2012 (5 Kommentare)
Seltsamer &#8220;Bug&#8221; bei Opera 11.10 &#8211; 2012 (16 Kommentare)
Ich liebe [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ab und zu nutzen wir bei Installationen MSI &#8211; Mainboards das &#8220;<a title="MSI Live Update f&#252;r aktuelle Treiber / BIOS" href="http://global.msi.com.tw/index.php?func=html&amp;name=liveupdate" target="_blank">MSI Live Update</a>&#8220;, um die aktuellsten Treiber und BIOSe zu installieren. Die deutsche &#220;bersetzung beschr&#228;nkte sich dabei auf ein einziges Wort:</p>
<p align="center"><img src="http://www.ahct.de/blog/wp-content/uploads/2008/05/suchenthenewstdrivernow.jpg" alt="Suchen The newst Driver now" width="465" height="392" /></p>
<div class="other">
<ul class="related_post"><b>&#196;hnliche Beitr&#228;ge</b>
<li><a href="http://www.ahct.de/blog/2011/outlook-bug/" title="Outlook Bug">Outlook Bug</a> &#8211; 2012 (14 Kommentare)</li>
<li><a href="http://www.ahct.de/blog/2008/asus-und-die-deutsche-sprache/" title="ASUS und die deutsche Sprache">ASUS und die deutsche Sprache</a> &#8211; 2012 (5 Kommentare)</li>
<li><a href="http://www.ahct.de/blog/2011/seltsamer-bug-bei-opera-11-10/" title="Seltsamer &#8220;Bug&#8221; bei Opera 11.10">Seltsamer &#8220;Bug&#8221; bei Opera 11.10</a> &#8211; 2012 (16 Kommentare)</li>
<li><a href="http://www.ahct.de/blog/2011/ich-liebe-amicron-mailoffice/" title="Ich liebe Amicron Mailoffice">Ich liebe Amicron Mailoffice</a> &#8211; 2012 (18 Kommentare)</li>
<li><a href="http://www.ahct.de/blog/2010/wtf-2/" title="WTF?!?">WTF?!?</a> &#8211; 2012 (4 Kommentare)</li>
</ul>
</div>
<hr /><small>Copyright &copy; 2005 - 2012 www.AHCT.de<br />Dieser Feed ist nur f&uuml;r den pers&ouml;nlichen, nicht gewerblichen Gebrauch bestimmt.<br />Eine Verwendung dieses Feeds auf anderen Webseiten verst&ouml;&szlig;t gegen das Urheberrecht. Wenn Sie diesen Inhalt nicht in Ihrem News-Reader lesen, so macht sich die Seite, die Sie betrachten, der Urheberrechtsverletzung schuldig. (digitalfingerprint: 03018c98eb473307098ee32096d5207b)<br />
<a href="http://www.ahct.de/blog/2008/tolle-uebersetzung-bei-msi/#comments" title="zu den Kommentaren">Zu den Kommentaren</a></small> - Besuchen Sie doch auch <a href="http://www.ahct-shop.de" title="AHCT Onlineshop">unseren Onlineshop!</a><br /><div class="seitzeichen" style="margin: 10px 0;"><script type="text/javascript">szu='http%3A%2F%2Fwww.ahct.de%2Fblog%2F2008%2Ftolle-uebersetzung-bei-msi%2F'; szt='Tolle+%C3%9Cbersetzung+bei+MSI';</script><script type="text/javascript" src="http://w3.seitzeichen.de/w/b4/1c/widget_b41cb380556f1dc0b8b689a3eb2a6687.js"></script></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ahct.de/blog/2008/tolle-uebersetzung-bei-msi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>20</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Freie &#220;bersetzung</title>
		<link>http://www.ahct.de/blog/2007/freie-ubersetzung/</link>
		<comments>http://www.ahct.de/blog/2007/freie-ubersetzung/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 May 2007 10:43:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fundstücke]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzung]]></category>
		<category><![CDATA[seltsam]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ahct.de/blog/?p=689</guid>
		<description><![CDATA[Gerad kam dieser SanDisk UltraII Memorystick rein. Konrad fiel dabei etwas seltsames ins Auge:

Mit &#8220;Free Adapter&#8221; ist das untere weisses Teil gemeint und nicht wie in der deutschen &#220;bersetzung ein &#8220;Kostenloses Schl&#252;sselband&#8221;!
[AH]

&#196;hnliche Beitr&#228;ge
Lustige &#220;bersetzung bei Ralink &#8211; 2012 (5 Kommentare)
ASUS und die deutsche Sprache &#8211; 2012 (5 Kommentare)
Tolle &#220;bersetzung bei MSI &#8211; 2012 (20 Kommentare)
&#220;bersetzung [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Gerad kam dieser SanDisk UltraII Memorystick rein. Konrad fiel dabei etwas seltsames ins Auge:</p>
<p align="center"><img src="http://www.ahct.de/blog/wp-content/uploads/2007/05/sandiskultraiimemorystickverpackung.jpg" alt="SanDisk Ultra II Memorystick Verpackung" width="450" height="630" /></p>
<p>Mit &#8220;Free Adapter&#8221; ist das untere weisses Teil gemeint und nicht wie in der deutschen &#220;bersetzung ein &#8220;Kostenloses Schl&#252;sselband&#8221;!</p>
<p>[AH]
<div class="other">
<ul class="related_post"><b>&#196;hnliche Beitr&#228;ge</b>
<li><a href="http://www.ahct.de/blog/2009/lustige-uebersetzung-bei-ralink/" title="Lustige &#220;bersetzung bei Ralink">Lustige &#220;bersetzung bei Ralink</a> &#8211; 2012 (5 Kommentare)</li>
<li><a href="http://www.ahct.de/blog/2008/asus-und-die-deutsche-sprache/" title="ASUS und die deutsche Sprache">ASUS und die deutsche Sprache</a> &#8211; 2012 (5 Kommentare)</li>
<li><a href="http://www.ahct.de/blog/2008/tolle-uebersetzung-bei-msi/" title="Tolle &#220;bersetzung bei MSI">Tolle &#220;bersetzung bei MSI</a> &#8211; 2012 (20 Kommentare)</li>
<li><a href="http://www.ahct.de/blog/2006/ubersetzung-bios/" title="&#220;bersetzung Bios">&#220;bersetzung Bios</a> &#8211; 2012 (4 Kommentare)</li>
<li><a href="http://www.ahct.de/blog/2011/zigarette-oer-usb-laden/" title="Zigarette oer USB laden">Zigarette oer USB laden</a> &#8211; 2012 (3 Kommentare)</li>
</ul>
</div>
<hr /><small>Copyright &copy; 2005 - 2012 www.AHCT.de<br />Dieser Feed ist nur f&uuml;r den pers&ouml;nlichen, nicht gewerblichen Gebrauch bestimmt.<br />Eine Verwendung dieses Feeds auf anderen Webseiten verst&ouml;&szlig;t gegen das Urheberrecht. Wenn Sie diesen Inhalt nicht in Ihrem News-Reader lesen, so macht sich die Seite, die Sie betrachten, der Urheberrechtsverletzung schuldig. (digitalfingerprint: 03018c98eb473307098ee32096d5207b)<br />
<a href="http://www.ahct.de/blog/2007/freie-ubersetzung/#comments" title="zu den Kommentaren">Zu den Kommentaren</a></small> - Besuchen Sie doch auch <a href="http://www.ahct-shop.de" title="AHCT Onlineshop">unseren Onlineshop!</a><br /><div class="seitzeichen" style="margin: 10px 0;"><script type="text/javascript">szu='http%3A%2F%2Fwww.ahct.de%2Fblog%2F2007%2Ffreie-ubersetzung%2F'; szt='Freie+%C3%9Cbersetzung';</script><script type="text/javascript" src="http://w3.seitzeichen.de/w/b4/1c/widget_b41cb380556f1dc0b8b689a3eb2a6687.js"></script></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ahct.de/blog/2007/freie-ubersetzung/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#220;bersetzung Bios</title>
		<link>http://www.ahct.de/blog/2006/ubersetzung-bios/</link>
		<comments>http://www.ahct.de/blog/2006/ubersetzung-bios/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Feb 2006 14:41:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzung]]></category>
		<category><![CDATA[seltsam]]></category>
		<category><![CDATA[Spaß]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ahct.de/blog/?p=62</guid>
		<description><![CDATA[Das ASUS Board aus dem vorherigen Eintrag ist ja super, aber die Option, das BIOS auf deutsch umzustellen, ging ganz sch&#246;n in die Hose. Ein Beispiel:

&#8220;Legacy Floppy&#8221; wurde mit &#8220;Verm&#228;chtnis &#8211; Diskettenlaufwerk &#252;bersetzt&#8221; &#8230;
Schwache Leistung von ASUS &#8211; und dies bei einem so teuren Board. Da haben die &#220;bersetzer sehr gepfuscht. Ansonsten ist es aber [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Das ASUS Board aus dem vorherigen Eintrag ist ja super, aber die Option, das BIOS auf deutsch umzustellen, ging ganz sch&#246;n in die Hose. Ein Beispiel:</p>
<p align="center"><img src="/blog/wp-content/bios.jpg" border="0" alt="bios &#252;bersetzung" hspace="0" align="baseline" /></p>
<p>&#8220;Legacy Floppy&#8221; wurde mit &#8220;Verm&#228;chtnis &#8211; Diskettenlaufwerk &#252;bersetzt&#8221; &#8230;</p>
<p>Schwache Leistung von ASUS &#8211; und dies bei einem so teuren Board. Da haben die &#220;bersetzer sehr gepfuscht. Ansonsten ist es aber kein gro&#223;es Problem, wer stellt das BIOS schon auf deutsch?</p>
<p>Diesen &#8220;Effekt&#8221; gibt es &#252;brigens auf (fast) allen ASUS &#8211; Mainboards!
<div class="other">
<ul class="related_post"><b>&#196;hnliche Beitr&#228;ge</b>
<li><a href="http://www.ahct.de/blog/2011/ich-liebe-amicron-mailoffice/" title="Ich liebe Amicron Mailoffice">Ich liebe Amicron Mailoffice</a> &#8211; 2012 (18 Kommentare)</li>
<li><a href="http://www.ahct.de/blog/2010/was-macht-c3-denn-da/" title="Was macht C3 denn da?">Was macht C3 denn da?</a> &#8211; 2012 (11 Kommentare)</li>
<li><a href="http://www.ahct.de/blog/2010/fundstueck-paypal-sicherererer/" title="Fundst&#252;ck: PayPal Sicherererer.">Fundst&#252;ck: PayPal Sicherererer.</a> &#8211; 2012 (14 Kommentare)</li>
<li><a href="http://www.ahct.de/blog/2010/unaufhaltsamer-fortschritt/" title="Unaufhaltsamer Fortschritt">Unaufhaltsamer Fortschritt</a> &#8211; 2012 (2 Kommentare)</li>
<li><a href="http://www.ahct.de/blog/2009/interessante-kontoverbindung/" title="Interessante Kontoverbindung">Interessante Kontoverbindung</a> &#8211; 2012 (3 Kommentare)</li>
</ul>
</div>
<hr /><small>Copyright &copy; 2005 - 2012 www.AHCT.de<br />Dieser Feed ist nur f&uuml;r den pers&ouml;nlichen, nicht gewerblichen Gebrauch bestimmt.<br />Eine Verwendung dieses Feeds auf anderen Webseiten verst&ouml;&szlig;t gegen das Urheberrecht. Wenn Sie diesen Inhalt nicht in Ihrem News-Reader lesen, so macht sich die Seite, die Sie betrachten, der Urheberrechtsverletzung schuldig. (digitalfingerprint: 03018c98eb473307098ee32096d5207b)<br />
<a href="http://www.ahct.de/blog/2006/ubersetzung-bios/#comments" title="zu den Kommentaren">Zu den Kommentaren</a></small> - Besuchen Sie doch auch <a href="http://www.ahct-shop.de" title="AHCT Onlineshop">unseren Onlineshop!</a><br /><div class="seitzeichen" style="margin: 10px 0;"><script type="text/javascript">szu='http%3A%2F%2Fwww.ahct.de%2Fblog%2F2006%2Fubersetzung-bios%2F'; szt='%C3%9Cbersetzung+Bios';</script><script type="text/javascript" src="http://w3.seitzeichen.de/w/b4/1c/widget_b41cb380556f1dc0b8b689a3eb2a6687.js"></script></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ahct.de/blog/2006/ubersetzung-bios/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

